今天是
您现在的位置: 首页>国际部>学生风采 > 正文

Forever seventeen || Song of the Flower(20180929)

作者: 来源:国际部 发布时间:2018年09月29日 点击数:240 字号:【

栏目主播:麻珺钦(Kyle)

朗读:黄悦(Lily)

校对 | Claire

编辑助理 | 黄悦

编辑 | Emilee

审核 | Stone Rebecca

 

 

Good morning everyone! Thank you for tuning to Forever Seventeen with Kyle. Today we welcome guest speaker Lily from Grade 12 who will read Song of the Flower.

Song of the Flower was writen by Khalil Gibran who was a Lebanese-American writer, poet, visual artist and Syrian nationalist. A member of the New York Pen League, he is chiefly known in the English-speaking world for his 1923 book The Prophet, an early example of inspirational fiction including a series of philosophical essays written in poetic English prose. The book sold well despite a cool critical reception, gaining popularity in the 1930s and again especially in the 1960s counterculture. Gibran is the third-best-selling poet of all time, behind Shakespeare and Laozi. In Lebanon, he is still celebrated as a literary hero.His romantic style was at the heart of a renaissance in modern Arabic literature, especially prose poetry, breaking away from the classical school. Many of Gibran's writings deal with Christianity, especially on the topic of spiritual love.

So,welcome lily with Song of the Flower.

 

黄悦选择朗读《Song of the Flower》的理由:

黎巴嫩诗人纪伯伦的笔触以丰富的情感、社会性与东方精神著称。在成年之际,面向人生的十字路口,纪伯伦的诗通过温柔简朴的辞藻与少年少女们内心的希冀与迷惘产生奇妙共鸣。《花之歌》通过一朵花的自述,向世人展示一缕芬芳的多层次意义,向处于自我形象迅速成型的青春年华的青年们传递着“孤芳不自赏”的积极印象,鼓励我们发现自己不同的角色,不同的社会价值与不同的美。

 

Song of the Flower

Kahlil Gibran

 

I am a kind word uttered and repeated

By the voice of Nature;

I am a star fallen from the

Blue tent upon the green carpet.

I am the daughter of the elements

With whom Winter conceived;

To whom Spring gave birth; I was

Reared in the lap of Summer and I

Slept in the bed of Autumn.

At dawn I unite with the breeze

To announce the coming of light;

At eventide I join the birds

In bidding the light farewell.

The plains are decorated with

My beautiful colors, and the air

Is scented with my fragrance.

As I embrace Slumber the eyes of

Night watch over me, and as I

Awaken I stare at the sun, which is

The only eye of the day.

I drink dew for wine, and hearken to

The voices of the birds, and dance

To the rhythmic swaying of the grass.

I am the lover's gift; I am the wedding wreath;

I am the memory of a moment of happiness;

I am the last gift of the living to the dead;

I am a part of joy and a part of sorrow.

But I look up high to see only the light,

And never look down to see my shadow.

This is wisdom which man must learn.

 

Thank you, Lily, for bringing us this gentle poem, Song of the flower. She made the decision to choose this poem because of the profound meaning contained in it. The poet Kahili Gibran, who came from Lebanon, is known by the abandon of emotions and sociality,and eastern spirits that permeate into his writing. As we teenagers getting confront with the crossing of their lives, his poem, narrated by plain and amiable word choices, gives them magic resonance and illuminations. Song of the flower tells us the different characters and personal values showing by one flower, aiming to illustrate the courage of self-expression to teenagers who just begin to explore their self-concept. It encourages people to discover the comprehensive characteristics, to display the shining talents, and to find out the different meaning of beauties.

Well,my dear listeners and friends! That’s all for today,thanks for listening toForever Seventeen.See you next time!

 

登高望远,捷足世界。青春的声音,我们一起聆听。让声音拉近彼此的距离,让声音解读国际教育,让声音开阔国际视野。从今天起,“Forever Seventeen”正式开播啦!欢迎大家关注微电台“Forever Seventeen”栏目!

本期节目,我们主要介绍黎巴嫩诗人卡里·纪伯伦的优秀作品《花之歌》。卡里·纪伯伦被称为“艺术天才”、“黎巴嫩文坛骄子”,是阿拉伯现代小说、艺术和散文的主要奠基人,20世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。其主要作品蕴含了丰富的社会性和东方精神,不以情节为重,旨在抒发丰富的情感。他创作的大量散文诗语言优美,想象丰富,感情真挚,韵味隽永,深受各国读者喜爱。主要作品有《先知》(The Prophet)、《泪与笑》(Tear and Smile)、《先驱》(The Pioneer)、《沙与沫》(Sand and Foam)等等。

《花之歌》是《泪与笑》中的一首,诗人以一颗敏感而多情的心,用花的语言来叙述大自然的话语,文中既尽显纪伯伦式的轻柔、凝练、隽秀与清新,也展现出纪伯伦“平易中发掘隽永,以美妙的比喻启示深刻的哲理”这一独树一帜的艺术风格。诗中花的形象既给人以审美愉悦,又启迪生活理趣。它是构建大自然诗意图画的浪漫使者,却也是演绎人类欢乐与悲伤的现实代表。然而,花的情操终究是伟大的、积极乐观的,它的欲望纯粹,心意坚决。试问一心只向往“光明”、决不“顾影自怜”的道理,又确是多少人能参透、能秉持的呢?

 

 

 

[字号: ] [打印文章] [添加收藏]